Missão Ortodoxa São João Clímaco
Igreja Sérvia em Minas Gerais
BIBLIOTECA CIENTÍFICA PDF Imprimir E-mail

Esta seção é o acervo principal da documentação científica do sítio. É a seção dinâmica destinada a receber periodicamente documentos novos produzidos ou incorporados para atender as demandas, necessidades, interesses e objetivos da Missão. Tais documentos podem estar redigidos em linguagem científica, em linguagem própria do meio acadêmico, normalmente teológico. Destina-se principalmente a pessoas que possam prestar um serviço especializado à missão e àquelas com quem a Missão possa estabelecer um diálogo útil ao seu desenvolvimento.

Diferentemente, a Biblioteca Fácil pretende reunir materiais em linguagem comum a todos os níveis de escolaridade e segmentos culturais, destinando-se à grande comunidade do povo a quem a Missão quer servir.


Publicados (clique para ler):



         A TRADIÇÃO CANÔNICA

  1. Os Sagrados Cânones da Igreja Ortodoxa: completo elenco das fontes - agrupadas hierarquicamente

  2. Os Sagrados Cânones da Igreja Ortodoxa: completo elenco das fontes - ordem cronológica

  3. O LEME (The Rudder) - em inglês
    Íntegra de todos os cânones da Igreja Ortodoxa segundo a compilação publicada em 1800, feita por monges do Monte Athos, adicionados de comentários e notas. Edição de 1957, da "Sociedade Educacional Cristã Ortodoxa" dos Estados Unidos da América. Os arquivos estão armazenados em host patrocinado externo.




OUTRAS MATÉRIAS

  1. São João Clímaco e a Oração Centrante

  2. Os Cinco Centros Primordiais da Igreja

  3. Díptico: a lista oficial dos bispos ortodoxo

  4. A Igreja Ortodoxa da Comunhão de Constantinopla





RELAÇÃO DA IGREJA ORTODOXA COM OUTRAS COMUNHÕES CRISTÃS

Nesta seção pretendemos publicar documentos e textos teológicos relativos à relação da Igreja Ortodoxa com outras comunhões cristãs. Como é sabido, as diversas igrejas autocéfalas ortodoxas mantêm a comunhão e unidade através da mesma doutrina de fé, através da comunhão dos sacramentos e da fidelidade aos Concílios Ecumênicos. Contudo nenhuma delas tem autoridade sobre a outra mas cada uma cultiva sua vida cristã e seu culto com independência, semelhantemente ao que ocorria na época bíblica em que, por exemplo, a Igreja de Jerusalém não interferia na Igreja de Corinto e assim com as demais.

Tal independência, nos dias de hoje possibilida que uma igreja autocéfala proceda de modo diferente da outra na relação com comunhões cristãs não ortodoxas, na relação, por exemplo, com a Igreja Romana ou com Igrejas Protestantes e Evangélicas.
Um exemplo típico é a questão de recepção de católicos romanos que decidem se tornar membro da Igreja Ortodoxa. Nesse caso, as Igrejas Ortodoxas de tradição grega, como Constantinopla, Antioquia, Alexandria, Grécia e outras têm mantêm um decreto de 1755, segundo o qual tais pessoas, devem ser batizadas para se incorporarem à Igreja Ortodoxa, mesmo que a pessoa tenha uma certidão de batismo na Igreja Romana. Diferentemente, as Igrejas Ortodoxas de tradição russo-eslava, têm uma decisão de um concílio regional realizado em Moscou em 1666/1667 que determina que a pessoa que foi batizada na Igreja Romana, se torna membro dessas igrejas ortodoxas, não por batismo, mas por uma unção crismal.

Assim também em outras relações entre as Igrejas Ortodoxas e outras comunhões cristãs, há significativas variações de Igreja para Igreja. Para várias Igrejas Ortodoxas, o Movimento Ecumênico, por exemplo se desviou do reto caminho para a unidade e por isso tais Igrejas se afastam dele. Outras contudo, mantêm-se participantes ativas desse movimento.

É de se advertir que a Igreja Ortodoxa, de um modo geral, ao participar do movimento ecumênico, não se vê como um dentre os ramos de uma grande igreja que reúne todas essas comunhões. Ela se tem como a única Igreja que de fato se identifica e é a legítima continuação da Igreja fundada pelos apóstolos, sem ruptura nem delealdade, ao longo dos séculos.

Tendo isso em conta, iremos publicar, aos poucos alguns documentos importantes sobre a relação da Igreja Ortodoxa com outras comunhões cristãs.

1. ENCÍCLICA DO PATRIARCADO ECUMÊNICO DE CONSTANTINOPLA, EM 1920




2. DIRETRIZES PARA OS CRISTÃOS ORTODOXOS NAS RELAÇÕES ECUMÊNICAS
SCOBA

Esse é outro documento importante nessa matéria. Essas diretrizes foram aprovadas e publicadas pela CONFERÊNCIA PERMANENTE DOS BISPOS ORTODOXOS CANÔNINCOS NAS AMÉRICAS - SCOBA. Trata-se de um texto longo e que iremos publicando aqui, por parte, na medida em que o formos traduzindo.
Introdução

Prefácio

Parte 1 - Diretrizes Ecumênicas Ortodoxas

  1.     Princípios Ecumênicos Gerais
  2.     Testemunho Ecumênico Ortodoxo
  3.     Diálogo e conversações bilaterais
  4.     Ortodoxia e outras Igrejas
  5.     Conselho de Igrejas
  6.     Ecumenismo secular (a traduzir)
  7.     Outros tipos de atividades ecumênicas
  8.     Culto com não-Ortodoxos
  9.     Práticas especiais de oração comum
  10.     Pregação em ocasiões ecumênicas (a traduzir)
  11.     Sacramentos e outros ofícios litúrgicos (a traduzir)
           I.    A Santa Eucaristia (a traduzir)
           II.  O Batismo (a traduzir)
           III. A Crisma (a traduzir)
           IV.  O Matrimônio (a traduzir)
           V.   Ordenações (a traduzir)
           VI.  Confissão e Santa Unção (a traduzir)
  12. Bênçãos, ministrações em hospitais e capelanias (a traduzir)
  13. Funerais e ofícios em memória  (a traduzir)



Parte 2 - Documentos Ecumênicos Ortodoxos


  1. Da Encíclica Patriarcal e Sinodal de 1902
  2. Encíclica Patriarcal e Sinodal de 1920
  3. Declaração em favor da Igreja Ortodoxa Oriental (a traduzir)
  4. Declaração em favor da Igreja Ortodoxa Oriental 2 (a traduzir)
  5. A Encíclica Patriarcal de 1852 (a traduzir)
  6. Declaração dos Delegados Ortodoxos Orientais sobre o tema principal da Assembléia de Evanston, Illinois, em 1954, lida pelo  Arcebispo Miguel da América do Norte e do Sul, Delegado do Patriarcado Ecumênico de Constantinopla (a traduzir)
  7. Declaração dos Delegados Ortodoxos sobre Fé e Ordem (a traduzir)
  8. Declaração dos representantes das Igrejas Ortodoxas Orientais nos Estados Unidos (a traduzir)
  9. Contribuição dos Delegados Ortodoxos (a traduzir)
  10. A disciplina da Santa Comunhão
  11. Mensagem do Patriarcado Ecumênico de Constantinopla (a traduzir)
  12. A Igreja, as Igrejas e o Conselho Mundial de Igrejas, Toronto, 1950 (a traduzir)
  13. Para mais leituras sobre o Ecumenismo (a traduzir)

 


      
3.  RECEPÇÃO NA IGREJA ORTODOXA, DE NEÓFITOS VINDOS DE OUTRAS CONFISSÕES . Estudo do Archimandrita Ambrósio (Pagodin)

Publicado originalmente em Russo em Vestnik Russkogo Khristianskogo Dvizheniya [Menssageiro para o Movimento Cristão Russo]. Paris, New York, Moscow. Nos 173(I-1996) and 174 (II-1996/I-1997).

Disponível em ingles em 01/03/2008, em: http://www.fatheralexander.org/booklets/english/reception_church_a_pagodin.htm#n1
(tradução não profissional por Antônio de Lima Mesquita)

O autor:  (cf. http://www.oca.org/Mem.asp?ID=34&SID=18, em 11/03/2008) - Padre Ambrósio (Pogodin), falecido em 2004, era presbítero da Igreja Ortodoxa Russa fora das Fronteiras (ROCOR), hoje novamente em comunhão com o Patriarcado de Moscou. Trabalhou nos Estados Unidos (Califórnia) e na Europa, a serviço de sua Igreja. Foi um escritor muito produtivo e estudioso da teologia ortodoxa, tradutor, além de pianista. Escrevia e traduzia regularmente dos Padres Gregos para vários conhecidos periódicos Russos, publicando também traduções do Russo para o Inglês.


Nota histórica

A recepção dos convertidos na Igreja Antiga

A recepção dos convertidos na Igreja Russa

O Concílio de Constantinopla em 1756 (a traduzir)

A recepção dos convertidos nos Estados Unidos (a traduzir)

Apêndices (a traduzir)







4.  RECEPÇÃO NA IGREJA ORTODOXA, DE NEÓFITOS VINDOS DE OUTRAS CONFISSÕES. Outros documentos
Canon I de São Basílio: necessidade do batismo para aderir à Igreja: a regra e a concessão              
Canon I de São Basílio: íntegra com pequenas notas auxiliares     
  
em inglês



A publicar:

  1. Continuação da tradução das Diretrizes para os Cristãos Ortodoxos nas Relações Ecumênicas

  2. Continuação da tradução de RECEPÇÃO NA IGREJA ORTODOXA, DE NEÓFITOS VINDOS DE OUTRAS CONFISSÕES

  3. inúmeros outros texto


Última Atualização ( 20 de July de 2008 )